Восстание Сарда [1-2] - Андрей Борисович Земляной
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что именно вытащил из террориста бывший полковник Марон, Гарт так и не узнал, но зато вдруг по каналам получаемых им новостей запестрели заголовки об арестах и облавах против верхнего эшелона Армии Свободы — группировки, к которой примыкал Гаил. Это было приятно, но не более того, потому что по-настоящему Гарта занимали совсем другие проблемы. С учетом взятых на круизном лайнере у него уже было шесть коммуникаторов гиперсвязи и появилась реальная возможность наладить связь между кораблями и базой, тем более что карточка доступа требовалась лишь для входа в планетарную сеть.
Значительные финансовые ресурсы позволили дооборудовать рейдеры и крейсеры новейшими пушками и щитами самой современной конструкции, что резко повышало их огневую мощь и шансы на выживание в артиллерийских дуэлях даже с превосходящим противником. Последнее понемногу становилось актуальным, потому как в последнем рейде эскадра Гарта чуть было не нарвалась на флотскую группу, включавшую даже линкор — почти километровое сооружение с пушечным вооружением, сопоставимым с орбитальной крепостью. К счастью, Борс первым заметил противника, что позволило им сбежать, не принимая бой.
Успеха добивались лишь маленькие группы кораблей, продолжавшие «щипать» транспорт крупных корпораций.
Следующая операция — атака на транзитный узел Кмари — была «заказана» «Восьмиугольником», начинающим давление на конкурента. Поскольку речь шла о довольно крупном объекте, в рейд вышел почти весь флот Гарта в составе двух крейсеров, шести средних рейдеров и десятка штурмовиков, до поры остававшихся в стартовых ангарах более крупных кораблей.
Благодаря дополнительным вложениям в модернизацию корабельных ИИ, из гипера эскадра вышла компактной группой и в непосредственной близости от перевалочной базы. Гарт с самого начала не планировал десанта и грабежа, поэтому корабли, сделав по несколько залпов, выпустили штурмовики, которые должны были завершить разгром объекта.
Неожиданно из шлюзов базы начали выскакивать рейдеры, которых здесь просто не должно было быть в таком количестве. Пока два десятка рейдеров перемалывали беспилотники, база открыла ураганный огонь по эскадре.
— Да тут, никак, засада? — Наблюдая за множественными засечками формирующихся в тылу эскадры облаков гиперперехода, Гарт пытался в уме построить общую картину боя. — Третья палуба, готовить торпеды и истребители-автоматы, «Коготь-шесть», активировать гравиконденсаторы, Борс, огонь крейсеров в одну точку станции.
— Можем не успеть…
— А иначе пушки базы нас догрызут, — не согласился Гарт. — «Коготь-три» и «Коготь-два», выпускайте облако. Третья палуба, торпеды и беспилотники в авторежиме. Давай.
Больше сотни автоматических торпед и легких беспилотных истребителей вырвались из крейсера рассерженным роем. Картина боя сразу же изменилась. Из-за облака металлической пыли база наркоторговцев не могла вести поддерживающий огонь, и рейдеры начали выбывать один за другим. Те же, кто должен был замкнуть окружение, вываливались из гиперперехода в виде обломков. Только десяток кораблей смогли преодолеть зону гравитационных возмущений, но подошли они уже тогда, когда с первой группой было покончено. Плавно развернувшись, крейсеры дали несколько залпов по подбиравшимся с тыла рейдерам, а потом на тех навалились уцелевшие штурмовики и истребители.
К этому моменту облако, мешавшее базе стрелять, уже частично рассеялось, и крейсера перенесли огонь на нее. Два десятка пушек быстро продолбили в базе огромную дыру и, видимо, вызвали перегрев реактора, так как все сооружение вдруг вспухло огромным огненным шаром.
— Сообщить о потерях.
— «Коготь-три» и «Коготь-шесть» обездвижены, «Коготь-три» потерян, — сухо доложил Боре.
— Потерявшие ход корабли принять на буксир, — скомандовал Гарт, наблюдая за эволюциями своей эскадры. — Уходим…
Тот рейд стоил эскадре двух кораблей и четырех человек. И если потерю корабля можно было относительно безболезненно восполнить, то потерю экипажей пережить было гораздо тяжелее.
На утреннем совещании Гарт доложил о результатах рейда и предложил полностью автоматизировать корабли, чтобы исключить потери людей. Но неожиданно для него почти все высказались против.
— Понимаешь, — Росс, вопреки своей привычке, говорил медленно, тщательно подбирая слова, — если мы превратимся в паразитов, в простых потребителей, то ради чего наши родные сидят по тюрьмам?
— Мы не можем запретить нашим друзьям сражаться. — Зара поднялась и внимательно посмотрела на Гарта. — Зачем тогда мы тренируемся? Зачем все это? Ты сразу поставил дело так, что каждый член колонии теперь имеет хотя бы одну воинскую специальность. Уже есть ребята, выполняющие общеармейские нормативы по управлению кораблем и стрельбе. Сестра Росса, несмотря на то, что она неплохой медик, как только смогла, тут же записалась в штурмовую команду. Я уже почти месяц живу словно на вулкане из-за чертовых «Драконовых сучек».
— Кого?! — Гарт даже привстал.
— Первая штурмовая, — отмахнулась Сатта. — Девки никак не могут успокоиться, что еще не участвовали ни в одной операции.
— А почему такое странное название?
— А какое еще? — Зара удивленно посмотрела на Гарта. — Сделали себе наколки и теперь корчат из себя самых крутых.
— Вы мне скоро башку взорвете! — Гарт провел ладонью по лицу. — А они хоть как? Реально крутые?
— Если по общеармейским меркам, то вписываются в нормативы. А среди наших и впрямь самые сильные. За ними почти вплотную — «Драконьи гончие» и «Черные крылья».
— Сумасшедший дом, — прокомментировал Гарт. — А что я скажу родителям погибших, когда они спросят?
— Ты бы лучше думал, что сказать их детям… — хмуро возразила Лама. — Когда еще запланировали рейд на пересыльную тюрьму? А ты все не чешешься.
— Будут потери. — Юноша прикрыл глаза. — Это вам не наркоторговцев щипать. — Двоих сегодня хороним. От еще двоих даже пыли не осталось. А сколько положим при штурме тюрьмы, один Светлый Дракон ведает.
— Эм Ти Ло как-то заметил, что каждый человек, вне зависимости от возраста, имеет право на смерть, — холодно заметила Зара. — Мы уже совсем другое общество. Это там, — она мотнула головой, — могут быть люди, гордящиеся тем, что за них умирают какие-то дураки в камуфляже. Ты сам сделал так, что наш мирок спаян единым врагом и единой целью. А сейчас разрушаешь это единство только потому, что тебе не хочется видеть наши трупы. При этом сам продолжаешь рисковать головой. Как мы должны к этому относиться? Ты нам не доверяешь? Или предпочитаешь быть самым крутым парнем в округе? Не беспокойся, подавляющее большинство наших девчонок спят и видят себя в твоей постели, а мальчишки вкалывают на тренажерах и учебных классах до потери сознания, чтобы хоть немного походить на тебя. Так что засунь свои метания в задницу и не мешай нам рассчитываться по долгам. А похороны… Как там у вас говорят? Никто не живет вечно? Твоя задача прежде всего в том, чтобы враги жили значительно менее вечно, чем мы. Вот и займись этим.
Получив головомойку от соратников, Гарт подошел к